【正】平輩?棉被?

2007091710:00
厚~真是氣死人了,Mommy光教正正哥哥親屬之間的稱謂,就搞得一肚子火。

畫了滿滿一張樹狀圖,一一講解並加註人名,結束前再做最後考問.....
「舅舅是你的什麼輩?」Mommy問
「長輩!」正正答(嗯~沒錯「那誠誠(堂弟)是你的什麼輩?」再問
「棉被!」正正脫口而出..... 哇哩咧~看來正正被這些繁雜的稱謂搞得暈頭轉向......
為什麼不能像國外一樣簡單易懂?
碰到伯叔舅丈、姑嬸姨妗一律稱"uncle、aunt"?
遇見堂、表兄弟姊妹統統叫"cousin"?

來自外太空的外星人"正正",不知要等多久才會完全弄清楚這些親密關係咧?